PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Englisch-Deutsch Übersetzungen



xjamesx123
23-03-16, 10:24
Ich bin sehr mit Division zufrieden, ein paar Bugs hier ein paar Bugs da, alles normal bei einem so großen Spiel und verkraftbar.
Aber Ubisoft bitte, kann das euer ernst sein, dass man die Englisch-Deutsch Übersetzung so verhaut?

Werte werden falsch interpretiert, weil die Übersetzung einfach nicht stimmt.
Man weiß allgemein nicht mehr, ob jetzt das gemeint ist was da steht, oder eben was anderes.
Bei jedem Perk muss man sich das Englische raussuchen und schauen, ob die Übersetzung passt. In den meisten fällen ist es einfach falsch übersetzt und heißt z.B. Kritischer Trefferschaden anstatt Kritische Trefferchance-Schaden.

EFFINSECSY
23-03-16, 11:43
Deshalb spiele ich generell auf Englisch. Leben kann so einfach sein :)

ANTHRAX-XM666
23-03-16, 11:52
Hier ebenfalls.
Da sind ja so Sachen wie z.B. das Blue prints in der deutschen Version "Rezepte" heißen, da fällt mir echt nichts mehr zu ein! Rezepte nehme ich zu kochen und mehr nicht!
Anstatt als Blaupausen oder einfach nur Bauplan zu bezeichnen.
Genauso wie sich alle mit diesem "Lumpensammeln" so aufgeilen und es wörtlich nehmen.
Da sitzen irgendwelche Leute bei den Entwicklern, die irgendwann mal Deutsch gelernt haben und dann komplett alles übersetzen sollen! Das kann nichts werden.

Erinnert mich irgendwie früher an Worms, da wurde die Map "Space" im deutschen als "Leerzeichen" bezeichnet! Oder Ebay Händler auch gerne Eigennamen übersetzten!
GOOGLE TRANSLATER LÄSST GRÜSSEN!

Es kommt im Originalen einfach besser, die ganze Sprüche etc. Und so lerne ich wenigsten besser English!

G_to_the_H
23-03-16, 12:21
Kann mich da nur anschließen.
Ich finde gewissen englische Wörter haben sich in der deutschen Gamersprache einfach schon etabliert. Sachen wie DPS, Damage, Overheal, Taunt, Support, etc.

Sowas muss egtl nicht ins deutsche übersetzt werden, klingt dann iwie nicht mehr cool! ... :rolleyes:

... und ist zudem noch irreführend!

xjamesx123
23-03-16, 12:47
Es geht nicht mal um die Eingedeutschten Wörter wie DPS oder Overheal, es geht um die FALSCHE übersetzung, krit-chance wird als Schaden übersetzt usw... Man kann sich nie sicher sein ob der Perk wirklich jetzt das bringt, was da steht.

EFFINSECSY
23-03-16, 14:52
Spiel auf Englisch und gut.
Solltest du dann immer noch nichts verstehen > Englisch lernen :)

G45-DarkShadow
24-03-16, 13:12
Die Übersetzungen klingen in vielen Fällen so, als wenn sie jemand übersetzt hat, der Englisch als Muttersprache hat und Deutsch mal gelernt hat.