Seite 2 von 13 ErsteErste 123412 ... LetzteLetzte
Ergebnis 11 bis 20 von 130

Thema: [REL] mehr Traffic, Nationen und Schiffe | Forums

  1. #11
    Moderator Avatar von Ruby2000
    Registriert seit
    Mar 2005
    Beiträge
    4.599
    Hi uekel,

    ist nun alles soweit geklärt?

    Wenn ja, würde ich deine Schiffe für das Erkennungshandbuch übersetzen wollen.

    Gruß Ruby


    Zitieren Zitieren

  2. #12
    Kam, sah und tippte
    Registriert seit
    Apr 2011
    Beiträge
    175
    Hi Ruby2000,

    Ja, alles geklärt (nun endlich).


    <BLOCKQUOTE class="ip-ubbcode-quote"><div class="ip-ubbcode-quote-title">quote:</div><div class="ip-ubbcode-quote-content">Zitat von Ruby2000:

    Wenn ja, würde ich deine Schiffe für das Erkennungshandbuch übersetzen wollen.
    </div></BLOCKQUOTE>

    Du meinst sicherlich das Agru-Front Handbuch?!

    Wäre echt´ne super Sache!!!!

    Gruß,

    uekel
    Zitieren Zitieren

  3. #13
    Moderator Avatar von Ruby2000
    Registriert seit
    Mar 2005
    Beiträge
    4.599
    Hi uekel,

    Nein vorerst dafür.

    Link

    Wenn man die einfach als Mod hinzufügt, sind die Schiffsbezeichnungen, Kategrorien usw. alle in Englisch.



    Gruß Ruby


    Zitieren Zitieren

  4. #14
    Kam, sah und tippte
    Registriert seit
    Apr 2011
    Beiträge
    175
    Alles klar!

    Wäre echt nett von dir wenn du das machen würdest.

    Grüße, und vielen Dank im Voraus,

    uekel
    Zitieren Zitieren

  5. #15
    Moderator Avatar von Ruby2000
    Registriert seit
    Mar 2005
    Beiträge
    4.599
    Hi uekel,

    die Übersetzung der Kategorien ist fertig.









    Aber du musst unbedingt deine names.cfg überarbeiten.

    links: deine names.cfg, rechts: die aktuelle names.cfg


    Bei dir in der namers.cfg steht
    PLKiturin=<span class="ev_code_RED">Passagierschiff 6700t</span>
    das Schiff heißt eigentlich
    PLKiturin=<span class="ev_code_RED">Modernes Passagierschiff</span>

    Vergib den Schiffen die korrektenNamen! Frachter 3.800 t ist einfach kein Name. Die technischen Daten werden nun korrekt ausgewiesen, daher ist die Angebe von tn. im Namen nicht notwendig. Vergleiche deine Einträge mit der aktuellen names.cfg Einträgen und synchronisiere diese soweit es geht.

    Ich werde demnächst den nächsten DeustchMod rausbringen, wo u.a. der Mod TDW-UI 6.4 eingedeutscht ist. Dazu werde ich dir einen Mod bereitstellen, der deine Schiffe in deutsche Kategorien einteilt. Siehe Bilder.

    Wäre aber schön, wenn du dich zuvor noch an die names.cfg dran machst.


    Gruß Ruby


    Zitieren Zitieren

  6. #16
    Kam, sah und tippte
    Registriert seit
    Apr 2011
    Beiträge
    175
    Hi Ruby2000,

    erstmal vielen Dank das du dich der Sache angenommen hast!!!!

    Nun zu den vergebenen Namen:

    <BLOCKQUOTE class="ip-ubbcode-quote"><div class="ip-ubbcode-quote-title">quote:</div><div class="ip-ubbcode-quote-content">Zitat von Ruby2000:

    Bei dir in der namers.cfg steht
    PLKiturin=<span class="ev_code_RED">Passagierschiff 6700t</span>
    das Schiff heißt eigentlich
    PLKiturin=<span class="ev_code_RED">Modernes Passagierschiff</span>

    Vergib den Schiffen die korrektenNamen! Frachter 3.800 t ist einfach kein Name. Die technischen Daten werden nun korrekt ausgewiesen, daher ist die Angebe von tn. im Namen nicht notwendig. Vergleiche deine Einträge mit der aktuellen names.cfg Einträgen und synchronisiere diese soweit es geht.
    </div></BLOCKQUOTE>

    Zugegeben, besonders fantasievoll bin ich da nicht vorgegangen. Aber sowas hier wollte ich eigentlich auch vermeiden:

    KSQ=Küstenfrachter mit zusammenhängenden Aufbauten
    KSS=Kleiner Frachter mit geteilten Aufbauten
    KMSSBiyo=Mittelgroßer alter Frachter mit geteilten Aufbauten
    KMSSKinposan=Mittelgroßer moderner Frachter mit geteilten Aufbauten
    KMCSHeito=Mittelgroßer moderner Frachter mit zusammenhängenden Aufbauten
    KMCSAkita=Mittelgroßer alter Frachter mit zusammenhängenden Aufbauten
    KLSSHakusika=Großer alter Frachter mit geteilten Aufbauten
    KLSSDoxford=Doxford-Standard-Motorschiff
    KLCSNagara=Großer moderner Frachter mit zusammenhängenden Aufbauten
    KMCSZinbu=Mittelgroßer europäischer Frachter mit zusammenhängenden Aufbauten
    KSCSTaihosan=Kleiner moderner Frachter mit zusammenhängenden Aufbauten
    KSSSKasagisan=Kleiner alter Frachter mit geteilten Aufbauten

    Ich weiß noch nichtmal ob diese Langen Namen dort überhaupt korrekt angezeigt werden.

    Hast du denn irgendendwelche Vorschläge oder sollte ich wirklich diese Namensungetüme verwenden?

    Gruß,

    uekel
    Zitieren Zitieren

  7. #17
    Moderator Avatar von Ruby2000
    Registriert seit
    Mar 2005
    Beiträge
    4.599
    Hi,

    <BLOCKQUOTE class="ip-ubbcode-quote"><div class="ip-ubbcode-quote-title">quote:</div><div class="ip-ubbcode-quote-content">Zugegeben, besonders fantasievoll bin ich da nicht vorgegangen. Aber sowas hier wollte ich eigentlich auch vermeiden: </div></BLOCKQUOTE>

    und warum?

    <BLOCKQUOTE class="ip-ubbcode-quote"><div class="ip-ubbcode-quote-title">quote:</div><div class="ip-ubbcode-quote-content"> Ich weiß noch nichtmal ob diese Langen Namen dort überhaupt korrekt angezeigt werden.
    </div></BLOCKQUOTE>
    Eigentlich schon, kann sein dass die Namen in SOAN nicht vollständig angezeigt werden, aber das sollte kein Grund sein.

    Du kannst dir dazu auch die englsiche Namen ansehen:

    KSQ=Coastal Composite Freighter
    KSS=Small Split Freighter
    KMSSBiyo=Medium Old Split Freighter
    KMSSKinposan=Medium Modern Split Freighter
    KMCSHeito=Medium Modern Composite Freighter
    KMCSAkita=Medium Old Composite Freighter
    KLSSHakusika=Large Old Split Freighter
    KLSSDoxford=Doxford Standard Motorship
    KLCSNagara=Large Modern Composite Freighter
    KMCSZinbu=Medium European Composite Freighter
    KSCSTaihosan=Small Modern Composite Freighter
    KSSSKasagisan=Small Old Split Freighter
    PLC3Middleton=Middeleton Attack Transport


    Gruß Ruby


    Zitieren Zitieren

  8. #18
    Kam, sah und tippte
    Registriert seit
    Apr 2011
    Beiträge
    175
    <BLOCKQUOTE class="ip-ubbcode-quote"><div class="ip-ubbcode-quote-title">quote:</div><div class="ip-ubbcode-quote-content">Zitat von Ruby2000:

    Du kannst dir dazu auch die englsiche Namen ansehen:

    KSQ=Coastal Composite Freighter
    KSS=Small Split Freighter
    KMSSBiyo=Medium Old Split Freighter
    KMSSKinposan=Medium Modern Split Freighter
    KMCSHeito=Medium Modern Composite Freighter
    KMCSAkita=Medium Old Composite Freighter
    KLSSHakusika=Large Old Split Freighter
    KLSSDoxford=Doxford Standard Motorship
    KLCSNagara=Large Modern Composite Freighter
    KMCSZinbu=Medium European Composite Freighter
    KSCSTaihosan=Small Modern Composite Freighter
    KSSSKasagisan=Small Old Split Freighter
    PLC3Middleton=Middeleton Attack Transport
    </div></BLOCKQUOTE>

    Die haben sich das im englischen auch einfacher gemacht. "Geteilter Frachter" ist ja auch nicht so toll.
    Aber wenn du meinst kan ich das zu den Original- Namen ändern. Schicke dir morgen die geänderte Liste.
    Könnte ja meine Liste alternativ dazu anbieten.

    Was meinst du dazu?
    Zitieren Zitieren

  9. #19
    Moderator Avatar von Ruby2000
    Registriert seit
    Mar 2005
    Beiträge
    4.599
    Hallo Uekel,

    anbei der Mod, der dir all deine Schiffe aus der aktuellen Version ein deutsche Schiffskategorie verpasst. (für den MO-Mod) Link

    Auszug aus der NKC3.cfg


    [Unit]
    ClassName=C3Cargo
    UnitType=102
    MaxSpeed=16.5
    Length=150
    Width=21
    Mast=28.2
    Draft=9.95
    Displacement=8236
    RenownAwarded=240
    RecManualCategory=FRACHTER


    In diesem Mod sind rein die cfg-Dateien enthalten. Ich würde vorschlagen, biete einen englischen und einen deutschen Mod an.

    Wenn du vorhast weiter Schiffe in deinen Mod zu integrieren, pflege die Kategorien selber (2 cfg´s) oder sende mir die neuen Schiffe. Ich habe dazu einen Konverter geschrieben.

    Das wird aber nur vorrübergehend sein, denn TDW wird seine SOAN.dll anpassen, damit man die Kategorien aus Referenztabellen entnehmen kann und das Übersetzen in den cfg-Dateien überflüssig macht. Link

    Nur wie lange es dauert, kann ich leider nicht sagen.

    Die aktuellen Schiffskategorien sind:
    <UL TYPE=SQUARE>
    <LI>SCHLACHTSCHIFFE
    <LI>TRUPPENTRANSPORTER
    <LI>TANKER
    <LI>BEGLEITSCHIFFE
    <LI>FLUGZEUGTRÄGER
    <LI>FRACHTER[/list]


    Viel Spaß damit

    Gruß Ruby


    Zitieren Zitieren

  10. #20
    Kam, sah und tippte
    Registriert seit
    Apr 2011
    Beiträge
    175
    Hi Ruby2000,

    vielen Dank erstmal für deine Hilfe!

    Habe dir gestern versprochen die "zurückgeänderte" names.cfg zu senden.

    Die findest du hier Link.

    Ich habe auch erstmal bloß die deutsche geändert.
    Die englische dann demnächst.

    Grüsse,

    uekel
    Zitieren Zitieren

Seite 2 von 13 ErsteErste 123412 ... LetzteLetzte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •