ubi.com    Ubi.com Foren  Springen zu Forum Kategorie  Assassin's Creed  Springen zu Foren  Assassin's Creed - PS3 - XBox360 - DS    Der Name der Hauptperson
Start
Neu
Suche
Benachrichtigen
Werkzeuge
Antwort
  
  Anmelden/Beitreten 
Geschrieben am
Das klingt jetzt etwas seltsam.
Ich finde Altair, wird im spiel ausgesprochen wie
"Alter Ire" was soviel wie ein Whisky oder ein Pub sein könnte. Im englischen wird der glaube ich Altär ausgesprochen. Das ist zwar wiederum leicht mit Alter zu verwechseln klingt jedoch besser. Wink
Welche ausprache fändet ihr besser ?^^
 
Beiträge: 24 | Registriert: 16.12.2007Mit Zitat antwortenBeitrag editieren oder löschenBeitrag melden
Bild von Prince_406
Geschrieben am Beitrag ausblenden
Wieso?? Ist doch ganz einfach, soweit ich das hier im Forum und die Aussprache im Spiel spricht man das Alta - ir aus. Nur das man das nicht einfach "stumpf" ausspricht sondern "ir" so zu sagen von oben nach unten liest ^^ Also von "i" zum "r" leiser werden ^^


Assassin´s Creed läuft ohne Probleme! Jetzt warte ich auf Asassin´s Creed II ^^
 
Beiträge: 345 | Registriert: 19.08.2007Mit Zitat antwortenBeitrag editieren oder löschenBeitrag melden
Bild von Keksus
Geschrieben am Beitrag ausblenden
Altär ist aber die falsche aussprache.
Er heisst korrekt "Alta ir"




↑ Prince of Persia Fanseite ↑

Ich liebe dich Anke
 
Beiträge: 12046 | Registriert: 01.12.2004Mit Zitat antwortenBeitrag editieren oder löschenBeitrag melden
Bild von WanZe1991
Geschrieben am Beitrag ausblenden
^^ lol !! Is mir vorher noch nie aufgefallen ^^!! Too Happy


<img src="http://shinigami.master.free.fr/Images/Naruto/naruto%20(107).jpg"></img>
 
Beiträge: 3 | Registriert: 25.12.2007Mit Zitat antwortenBeitrag editieren oder löschenBeitrag melden
Geschrieben am Beitrag ausblenden
Ach desmond hat bestimmt ne bar die Alta Ir(e) heißt Wink
Frisch gebranter Schnaps aus Irland
 
Beiträge: 24 | Registriert: 16.12.2007Mit Zitat antwortenBeitrag editieren oder löschenBeitrag melden
Bild von Pirat of Persia Warrior Muffin
Geschrieben am Beitrag ausblenden
Um ganz klar zu bleiben Big Grin

Die deutschen Synchronsprecher sind wirklich sehr gut, dennoch haben sie nicht den arabischen akzent drauf. Dadurch klingt das einwenig eingedeutscht. Fällt aber nicht negativ im deutschen auf. Es fängt eigentlich richtig an aber nach "Al" hört das schon auf. Das sogenate t wird im arabischen anders ausgeprochen. Das i ist aber richtig Wink. Das leicht gerollte r (r =kurzes zungenrollen ) sollte eigentlich kein problem für die synchronis darstellen sein. Aber Alta-i(gerolltes)r würde sich komisch anhören. In der englischen version gibt es sprecher mit arabischen immigrantenraum dadurch wirkt es auch authentischer und natürlicher. Aber das ist mehr als logisch Big Grin

Z.B
Wenn einer den Film Königreich der Himmel gesehen hat. Dort sind synchronsprecher die mit arabischen akzent arabisch sprechen und manchmal andere die ohne akzent arabisch sprechen das klingt so ähnlich wie wenn uwe boll englisch spricht.

Wenn ein deutscher Allah sagt klingt das für den araber nicht so wie wenn es ein araber sagen würde. Und diesmal hat die Politik nix damit zu tun Wink

sis is wery good.

The German version is really good!! Smile

Dieser Beitrag wurde editiert. Zuletzt editiert von: Pirat of Persia Warrior Muffin,


ACHTUNG SIGNATUR AAAAAHHHHHHHH
----------------------------

Also bitte nicht immer denken ich mach mich mal wichtig denn das ist mir wichtig Wink


 
Beiträge: 1761 | Registriert: 10.05.2004Mit Zitat antwortenBeitrag editieren oder löschenBeitrag melden
Bild von CraZy.EuropE
Geschrieben am Beitrag ausblenden
Ich bin mit der deutschen Synchronisation mehr als zufrieden und der Name des "Helden" klingt in meinen Ohren sehr harmonisch und passend Smile


Zu dumm um On-Topic zu bleiben! TheRealSams Liebhaber und Sexguru!
 
Beiträge: 1805 | Registriert: 05.05.2006Mit Zitat antwortenBeitrag editieren oder löschenBeitrag melden
Bild von Pirat of Persia Warrior Muffin
Geschrieben am Beitrag ausblenden
Dem kann ich mich nur anschließen. Big Grin Es klingt wirklich harmonisch. Ich freue mich schon auf die Pc version. Denn erst dann schnapp ich zu Wink


ACHTUNG SIGNATUR AAAAAHHHHHHHH
----------------------------

Also bitte nicht immer denken ich mach mich mal wichtig denn das ist mir wichtig Wink


 
Beiträge: 1761 | Registriert: 10.05.2004Mit Zitat antwortenBeitrag editieren oder löschenBeitrag melden
Geschrieben am Beitrag ausblenden
wo wir gerade beim Thema sind:
Sollte ich das Spiel auf Deutsch oder auf Englisch spielen?
Habe jetzt beides Ausprobiert, und bin nicht so Recht schlüssig.
Der Professor klingt auf Deutsch irgendwie bescheuert, während Altair widerum fast besser als im Original klingt.
Was mich an der deutschen Synchronisation aber wirklich aufgeregt hat war, dass
a) die Akzente teilweise etwas gekünstelt klingen
b) die Passanten etc. klingen wie mit 'nem schlechten Mikrophon aufgenommen.

Die Englische Ausgabe ist jetzt nicht soo viel besser, aber ich weiß ja nicht, was noch kommt.
Also: erzählt mal Big Grin
 
Beiträge: 116 | Registriert: 06.12.2003Mit Zitat antwortenBeitrag editieren oder löschenBeitrag melden
Geschrieben am Beitrag ausblenden
Ach ich reg mich über sowas nicht auf, ich finds besser wenn die deutsch sprechen, als Englisch mit deutschen untertiteln... hab keine lust die ganze zeit zulesen, dann kann ich mich auch nicht auf die Stimmen konzentrieren.

Das regte mich schon immer bei Gta auf.

Übrings, eine Bürgerin von Damaskus und Jerusalem hat die stimme von Farah (weiß nicht wie die geschrieben wird) aus Prince of Persia.
Mir wäre für Desmond auch die stimme lieb, die auch die hauptperson in instinkts predator hat. Ich glaube der herr spricht auch den Undercover Polizisten in "The fast and the Furious"

Die stimme gefällt mir sosehr , weil sie irgend wie immer so zynisch, lustig aber auch cool klingt . Hätte bei Desmond auch total gut gepasst.
 
Beiträge: 24 | Registriert: 16.12.2007Mit Zitat antwortenBeitrag editieren oder löschenBeitrag melden
Bild von CraZy.EuropE
Geschrieben am Beitrag ausblenden
quote:
Originally posted by Zerca:
als Englisch mit deutschen untertiteln...
Train your english skills then you do not have to read the subtitle!


Zu dumm um On-Topic zu bleiben! TheRealSams Liebhaber und Sexguru!
 
Beiträge: 1805 | Registriert: 05.05.2006Mit Zitat antwortenBeitrag editieren oder löschenBeitrag melden
Geschrieben am Beitrag ausblenden
Altair heißt Adler und man darf es bloß nicht mit whiskey oder so verwechseln
 
Beiträge: 5 | Registriert: 17.05.2008Mit Zitat antwortenBeitrag editieren oder löschenBeitrag melden
Geschrieben am Beitrag ausblenden
jetzt wisst ihr auch woher das EY ALTER IHR herkommt Drink
 
Beiträge: 16 | Registriert: 12.07.2008Mit Zitat antwortenBeitrag editieren oder löschenBeitrag melden
 Vorheriges Thema | Nächstes Thema powered by eve community  
 

ubi.com    Ubi.com Foren  Springen zu Forum Kategorie  Assassin's Creed  Springen zu Foren  Assassin's Creed - PS3 - XBox360 - DS    Der Name der Hauptperson

Terms of Use